close

最近上到了量詞的部份
都是跟數字有關的
一開始當然是教數字的念法
接著就是物品的量詞(個、匹、本、冊....)
日本人的分法還真奇妙
紙和衣服之類扁平的東西都稱"枚"
書本雜誌是"冊"
細長的東西像筆、蘿蔔、傘叫做"本"
不過像西瓜哈密瓜蘋果布丁這些就是最基本的稱法了(、、...)
但是跟念一般的數字都不一樣阿!!!!
量詞還會因為數字不一樣會有濁音和半濁音的差別
日期也是!
一般的數字1~99都正常  但是念百和千的時候也有數字有濁音和半濁音的差別
                                                                               
可惡!  日本人為什麼要把數字弄這麼複雜咧!!!
我弟也說他花了好一段時間才背起來    真的是只能死背到能無意識講出正確的才行
                                                                               
====
不過其實學起來還滿有趣的(訓練舌頭靈活度)  高橋老師是好人 >//// 超口愛的  長的好像以前演東京愛情故事的女主角(鈴木什麼的)
                                                                               
p.s 坐我旁邊的小應妹妹比我還愛看日劇耶
    竟然把篤姬看完了!!!
    結果我今天衝了兩集的魔王  XD

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 phytochrome 的頭像
    phytochrome

    奇異筆的異想世界

    phytochrome 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()